Home » Everyone’s Completely Baffled By The Cringey Voiceovers In Lamborghini’s ‘Huracán Sterrato’ Off-Road Videos

Everyone’s Completely Baffled By The Cringey Voiceovers In Lamborghini’s ‘Huracán Sterrato’ Off-Road Videos

Dustis Top

You may have already heard that Lamborghini has been listening to its customers, and is finally making a car you don’t have to get flatbed-towed over a speed bump or small stack of dimes left in the road. That car is the Huracán Sterrato, Lamborghini’s take on the safari-supercar concept. The Sterrato, which will likely be Lambo’s last fully combustion-engined supercar, was officially revealed last month, but they’ve been making promo videos of the car since this summer. Now, the third in their series of “Beyond the Concrete” videos is out, and it’s a fantastic reminder of how you can make even the best-shot, most impressive-looking driving in exotic locations with a supercar seem adolescent and stupid with the simple power of dumb words, read in a doofy voice. It’s humbling, really.

Spraypaint

Just so you know and can feel the cringe for yourself, here’s the video:

Right from the first “This one’s for you,” this sounds like a parody of X-treem ’90s-feeling doofuscore-rap bullshit. I mean, I don’t know who that moustache-grower in the white shirt is, wandering around in a cave and throwing sand and saying all those silly, silly words in that sounds-like-a-14-year-old-kid-trying-to-sound-badass voice, but oh man, is it, um, bad.

Maybe he’s a great guy who normally does fantastic work in non-stupid voices and just did this for a fat check. I get that. That’s possible.

Also when he says “concrete yearner,” it sounds like “concrete uriner,” which sounds like slang for a street-pisser.

DustisgoldWhat is it about this that just hits so, um, wrong? I mean, the fancy lady who gets in her Sterrato to do donuts in the red desert is the expected sort of supercar masturbatory whatever, but backing that with this dude saying

Spray paint powder on tires/that thrive on the rim/Dust is gold/dirt’s for the bold

and

Make gravel rain down/Let adrenaline and fun collide/spraying grains of dust aside

…just makes it all so trite and goofy.

Ugh, the way he says “make gravel rain dawwwwnnnn” I can’t, oy. It’s like 1998 college town coffee shop poetry slam words combined with the voice of someone trying to sell you a highly caffeinated sports drink with a name like Ball Blaster X2100.

I’m very much not the only one to notice that something feels really off about all of this; everyone is talking about it, because how can you not? Look:

 

Our own Matt Hardigree said it reminded him of this song, where some Italians pretend to know English:

…and while I’m happy for any reason to share this song, I don’t think it’s an apt comparison. Because these hepcat Italians didn’t know what the hell they were saying, and I suspect Our Dusty Boy there absolutely knew the words he was saying. Maybe he didn’t write them, but he definitely said the, and even more importantly, said them That Way.

But, maybe Matt’s on to something, and it is someone Italian trying to sound as American as possible, as this person suggests?

Okay, that’s a possible excuse, sure, but Lambo must have at least one American who could have given this a listen first, right?

Fwoosh

Look, Lambo, I get you’re proud of your fun new rugged car and you want everyone to see it tear shit up and kick up dirt and pebbles and that’s fantastic, and we all want to support you. But, at any point when making this video, didn’t anyone say hey, what if we lose the dude with the poetry slam bullshit and just put in some badass music?

I’m just baffled. They had an amazing video with great shots of the car, and now all anyone can talk about is the way it was ruined by that dummy who keeps talking during the whole thing.

Bang up job, Lambo!

 

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on reddit
Reddit

39 Responses

  1. I heard “Concrete Uriner” twice and would have heard it a third time if I hadn’t read the article all the way through. Actually Concrete Uriner makes a little more sense than Concrete Yearner. I can see myself pissing on concrete but yearning for it? I have better things to yearn for.

    There were other things I couldn’t make out in the dialog. I wasn’t sure if the narrator poet had suffered a brain injury at some point, or I had, as the words resembled known verbiage, but seemed somehow separated from reality.

Leave a Reply